Onomatopeiak Erroibarko hizkeran
Resumen
En este artículo se dan a conocer las onomatopeyas del dialecto vasco del valle de Erro. Algunas de estas también son comunes a otros dialectos, otras, sin embargo, son específicas de éste. En este trabajo se realiza una clasificación por campos semánticos. La clasificación incluye onomatopeyas derivadas de sonidos, apodos, movimientos, objetos que hacen ruido, animales, cosas de poco valor y juegos, así como onomatopeyas relacionadas con la comida y con el habla infantil. En algunos casos, el ejemplo aparece insertado en una frase y en otros casos se acompaña de la traducción.
Descargas
Citas
Hualde, J. L. (1991), J. A. Lakarra eta R.L. Trask (arg.) (1995): Towards a History of Basque Language, Amsterdam y Filadelfia, John Benjamins.
Ibarra, O.: Erroibarko eta Esteribarko hiztegia, Mendaur bilduma, Euskaltzaindia, Nafar Gobernua.
Ibarretxe, I. (2006a), “Estudio lexicológico de las onomatopeyas vascas: El Euskal Onomatopeien Hiztegia: euskara- Ingelesera-Gaztelania”, FLV 101, 147-162.
Ibarretxe, I. (2006b): Sound Symbolism and Motion in basque, Munich, Lincom Europa.
Ibarretxe, I. (2006c): Hizkuntzaren bihotzean: euskal onomatopeien hiztegia, Gaiak.
García de Diego, V. (1968): Diccionario de voces naturales, Madrid, Aguilar.
Newmeyer, E. (1993): “Iconicity and generative grammar”, Language 68, 756-796.
Nodier, Ch.: Diccionnarie Raisonné des Onomatopées Françaises, editionas Trans-Europ-Repress, 1984, testua 1828. urteko faksimile batetik aterata dago.
Saussure, F. (1916): Cours de Linguistique Générale, arg. Charles Bally, Albert Sechehaye eta Albert Riedlinger, Lausann.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Todos los artículos son publicados bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons (BY-NC-ND 4.0). A cada artículo se le asignará un identificador DOI.
Los autores conservan los derechos de autor y conceden a la revista el derecho de la primera publicación. Los autores podrán establecer acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, situarlo en un repositorio institucional), con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista. Los trabajos podrán subirse a repositorios institucionales inmediatamente tras la publicación de la revista.
Asimismo, se permite y se anima a los autores a difundir sus trabajos electrónicamente (por ejemplo, en repositorios institucionales, redes sociales académicas o en su propio sitio web).