Collaborative writing in the EFL Secondary Education classroom: Comparing triad, pair and individual work
Keywords:
Collaborative writing, individual work, pair work, triad work, Secondary EducationAbstract
This study investigates the benefits of collaborative writing (CW) tasks in a 1st of ESO setting. Based on strong socio-cognitive and communicative methodologies rationale, studies examining the benefits of CW use in Foreign Language (FL) learning are on the increase, but still scarce in Spanish Secondary Education classes. Moreover, most CW studies have compared the outcomes of individuals and pairs. Our study is a partial replication of Fernández Dobao’s (2012) paper, in which students’ accuracy, fluency and syntactic complexity outcomes when writing the same text individually (n=18), in pairs (n=20) and in triads (n=21) are analysed. Findings suggest CW and a higher number of participants in the collaboration generally benefit texts’ accuracy, fluency and syntactic complexity. However, individually written texts showed higher complexity via subordination than the ones written collaboratively.
Downloads
References
Alegría de la Colina, A. & García Mayo, M. P. (2007): «Attention to form across collaborative tasks by low-proficiency learners in an EFL setting», in M.P. García Mayo (ed.), Investigating Tasks in Formal Language Learning, Clevedon, Multilingual Matters, pp. 91-116.
BOE (2013) Ley orgánica 8/2013 para la mejora de la calidad educativa (LOMCE), num. 295. Reference: BOE-A-2013-12886. Retrieved from: http://www.boe.es/buscar/pdf/2013/BOE-A-2013-12886-consolidado.pdf [Last accessed: 10/12/2017]
Cumming, A. (2009): «The contribution of studies of foreign language writing to research, theories and policies», in R. Manchón (ed.), Writing in Foreign Lan-guage Contexts. Learning, Teaching and Research, Clevedon, Multilingual Matters, pp. 209-231.
Donato, R. (1994): «Collective scaffolding in second language learning», in J. P. Lan-tolf & G. Appeal (eds.), Vygotskian approaches to second language research, Norwood (NJ), Ablex Publishers, pp. 33-56.
Ellis, R. (2006): «Current issues in the teaching of grammar: An SLA perspective», TESOL Quarterly, 40 (1), pp. 83-107. Doi: 10.2307/40264512
Fernández Dobao, A. (2012): «Collaborative writing tasks in the L2 classroom: Comparing group, pair, and individual work», Journal of Second Language Writing, 21 (1), pp. 40-58. Doi: 10.1016/j.jslw.2011.12.002
Gil Sarratea, N. (2014): Collaborative writing: Product, process and students’ perceptions in Secondary School EFL writing. MA Dissertation, UPNA (unpublished). Re-trieved from: http://academica-e.unavarra.es/handle/2454/11530 [Last accessed: 10/12/2017]
Gor, K. & Long, M. H. (2009): «Input and second language processing», in W. C. Ritchie & T. K. Bhatia (eds.), The New Handbook of Second Language Acquisition, Bingley, Emerald, pp. 445-472.
Harmer, J. (2007): The Practice of English Language Teaching, 4th ed., Harlow, Pearson.
Krashen, S. D. (1985): The Input Hypothesis: Issues and Implications. London; New York, Longman.
Kuiken, F. & Vedder, I. (2002): «Collaborative writing in L2: The effect of group interaction on text quality», in S. Ransdell & M. L. Barbier (eds.), New Directions for Research in L2 Writing, Dordrecht, Springer Science and Business Media, pp. 168-188.
Manchón, R. (ed.) (2009): Writing in Foreign Language Contexts. Learning, Teaching and Research. Clevedon, Multilingual Matters.
McDonough, K. & García Fuentes, C. (2015): «The effect of writing task and task conditions on Colombian EFL learners’ language use», TESL Canada Journal, 32 (2), pp. 67-79. Doi: http://dx.doi.org/10.18806/tesl.v32i2.1208.
Memari Hanjani, A. (2015): «Collaborative revision in L2 writing: learners’ reflec-tions», ELT Journal. Doi: 10.1093/elt/ccv053.
Mulligan, C. & Garofallo, R. (2011): «A collaborative writing approach: Methodology and student assessment», The Language Teacher, 35 (3), pp. 5-10.
Long, M. H. (1985): «Input and second language acquisition theory», in S. Gass & C. Madden (eds.), Input and second language acquisition, Rowley (MA), Newbury House, pp. 377-393.
Ortega, L. (2009): «Studying writing across EFL contexts: looking back and moving forward», in R. Manchón (ed.), Writing in Foreign Language Contexts. Learning, Teaching and Research, Clevedon, Multilingual Matters, pp. 232-255.
Pica, T. (2009): «Second language acquisition in the instructional environment», in W. C. Ritchie & T. K. Bhatia (eds.), The New Handbook of Second Language Acquisition, Bingley, Emerald, pp. 473-501.
Reid, J. M. (1993): Teaching ESL Writing. Englewood Cliffs (NJ), Prentice Hall Regents.
Reichelt, M. (2009): «A critical evaluation of writing teaching programmes in different foreign language settings», in R. Manchón (ed.) Writing in Foreign Language Contexts. Learning, Teaching and Research, Clevedon, Multilingual Matters, pp. 183-206.
Richards, J. C. & Schmidt, R. (2010): Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics, 4th ed. Harlow, Longman.
Schmidt, R. (2010): «Attention, awareness, and individual differences in language learning», in W. M. Chan, S. Chi, K. N. Cin, J. Istanto, M. Nagami, J. W. Sew, T. Suthiwan, & I. Walker, Proceedings of CLaSIC 2010, Singapore, National Univer-sity of Singapore, Centre for Language Studies, pp. 721-737.
Stanley, J. (1992): «Coaching student writers to be effective peer evaluators», Journal of Second Language Writing, 1 (3), pp. 217-233. Doi: https://doi.org/10.1016/1060-3743(92)90004-9
Storch, N. (2005): «Collaborative writing: Product, process and students’ reflections», Journal of Second Language Writing, 14(3), pp. 153-173. Doi: https://doi.org/10.1016/j.jslw.2005.05.002
Storch, N. (2013): Collaborative Writing in L2 Classrooms, Bristol, Buffalo, Toronto, Multilingual Matters.
Storch, N. & Wigglesworth, G. (2007): «Writing tasks: The effects of collaboration», in M. P. García Mayo (ed.), Investigating Tasks in Formal Language Learning, Clevedon, Multilingual Matters, pp. 157-177.
Swain, M. (1993): «The output hypothesis: Just speaking and writing aren’t enough», The Canadian Modern Language Review, 50 (1), pp. 158-164.
Swain, M. (2006): «Languaging, agency and collaboration in advanced second language learning», in H. Byrnes (ed.), Advanced language learning: the contributions of Halliday and Vygotsky, London, Continuum, pp. 95-108.
Swain, M. & Lapkin, S. (1998): «Interaction and second language learning: Two adolescent French immersion students working together», The Modern Language Journal, 82, pp. 320-337. Doi: 10.1111/j.1540-4781.1998.tb01209.x
Vygotsky, L. S. (1978): Mind in society: The development of higher psychological processes. Cambridge (MA), Harvard University Press.
Williams, J. (2005): «Form-focused instruction», in E Hinkel (ed.), Handbook of Re-search in Second Language Teaching and Learning, Mahwah (NJ), London, Law-rence Erlbaum Associates, pp. 671-691.Chan, S. Chi, K. N. Cin, J. Istanto, M. Nagami, J. W. Sew, T. Suthiwan, & I. Walker, Proceedings of CLaSIC 2010, Singapore, National Univer-sity of Singapore, Centre for Language Studies, pp. 721-737.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
All articles are published under a Creative Commons (BY-NC-ND 4.0) license. Each article will be assigned a DOI.
Authors retain copyright of their work and grant the journal the right to the first publication. Authors can sign additional agreements to non-exclusive distribution of the published version of the article (for example, in an institutional repository) as long as appropriate attribution to the original publication is provided. Articles can be uploaded to institutional repositories immediately after publication.
Electronic distribution of the articles (for example, academic social networks or personal webpages) is allowed and encouraged.
The journal reserves the right to publicise the work in social networks and other electronic means.