Análisis acústico del seseo vasco en los datos del Archivo del Patrimonio Inmaterial de Navarra
Keywords:
Basque «seseo», sibilants, acoustic analysis, language contact and neutralizationAbstract
After having tracked the presence of Basque «seseo» speakers in the Archives of the Immaterial heritage of Navarre (Romera y Medina, 2015), we carried out the phonetic-acoustic characterization of «seseo» productions. In contrast to previous studies (Iribar et al. 2005; Hualde, 2010; Isasi, Iribar y Túrrez, 2013), where the informants who produce «seseo» were L1 Basque-L2 Spanish speakers, this time we report the case of an L1 Spanish informant who produces «seseo». Through PRAAT, we analyze six acoustic features of each of his sibilant segments. Our findings support the idea of the use of a new model of «seseo», which includes a new realization that does not conform the ‘seseo’ variants known for other areas.
Downloads
References
Aragüés, M. I. (2003): Y tú ¿cómo dices? Vocabulario actual de Pamplona, Pamplona, Área de Cultura del Ayuntamiento de Pamplona.
Boersma, P. y D. Weenink (2009): Praat: doing phonetics by computer, Amsterdam, University of Amsterdam.
Ciriza, M. P. (2009): Dialect divergence and identity in Basque Spanish, Urbana-Champaign, Universidad de Illinois.
Elejabeitia, A. y G. Bizcarrondo (1992): La S en el español de Vizcaya, Bilbao, Universidad de Deusto.
Etxebarria, M. (2000): Variación sociolingüística en una comunidad bilingüe, Bilbao, Servicio de Publicaciones de la Universidad del País Vasco.
Ferguson, Ch. (1958): «Diglossia», Word, 15, pp. 325-340.
Fernández Ulloa, T. (2006): «Influencias morfosintácticas de la lengua vasca en el castellano actual», Oihenart: cuadernos de lengua y literatura, 21, pp. 73-99.
Fu, H. et al. (1999): «Classification of Voiceless Fricatives through Spectral Moments», en Proceedings of the 5th International Conference on Information Systems Analysis and Synthesis (ISAS’99), Skokie, International Institute of Informatics and Systemics, pp. 307-311.
González Ollé, F. (1970): «Vascuence y romance en la historia lingüística de Navarra», BRAE, 50, pp. 31-76.
Hualde, J. I. y M. Simonet (2011): «Lenición de consonantes oclusivas en las lenguas románicas», ponencia presentada en las Primeras Jornadas de Lingüística, Universitat de les Illes Balears, 11-12 de mayo de 2011.
Hualde, J. I. (2010): «Neutralización de sibilantes vascas y seseo vasco», Oihenart: cuadernos de lengua y literatura, 25, pp. 89-116.
Iribar, A. et al. (2005): «Notas para la descripción acústica del seseo vizcaíno», en M. González, E. Fernández y B. González (eds.), Actas del III Congreso Internacional de Fonética Experimental, Santiago de Compostela, Xunta de Galicia, pp. 389-398.
Iribar, A. y C. Isasi Martínez (2008): «El seseo vasco: nuevos datos para una vieja cuestión», Oihenart: Nuevos estudios de lingüística vasco-románica, 23, pp. 241-258.
Isasi Martínez, C., A. Iribar y A. del Moral: «Una transferencia vasca: el seseo de hablantes vizcaínos y guipuzcoanos» (manuscrito inédito, 2009).
Isasi Martínez, C.; A. Iribar e I. Túrrez (2013): «Seseo vasco. Nuevas consideraciones», en B. Camus y S. Gómez Seibane (eds.), El castellano hablado en el País Vasco, Bilbao, Universidad de País Vasco, pp. 173-190.
Isasi Martínez, C. y S. Gómez Seibane (2008): «Documentación vizcaína e historia del léxico. Algunas notas vasco-románicas», Litterae Vasconicae, 10, pp. 199-207.
Isasi Martínez, C. y S. Gómez Seibane (1997): «Problemas gráficos en documentación vizcaína de los siglos XV y XVI», Revista de la Sociedad Española de Lingüística, 2, pp. 161-171.
Isasi Martínez, C. y S. Gómez Seibane (1998): «Para la historia del castellano de Bilbao», en Actas del IV Congreso Internacional de Historia de la Lengua española II, Logroño, Universidad de la Rioja, pp. 741-749. N. Medina del Moral / M. Romera Análisis acústico del seseo vasco en los datos del APIN Huarte de San Juan. Filología y Didáctica de la Lengua, 16 / 2016 51
Isasi Martínez, C. y S. Gómez Seibane (1999): «Seseo, ‘ese sigmática’ y edición de textos vascos», Fontes linguae vasconum: Studia et documenta, 81, pp. 227-240.
Isasi Martínez, C. y S. Gómez Seibane (2006): «Seseo vizcaíno en documentos del siglo XVIII», en J. J. Bustos Tovar y J. L. Girón (eds.) Actas del VI Congreso Internacional de Historia de la Lengua, vol. III, Madrid, Universidad Complutense/Arco Libros/AHLE, pp. 2461-2471.
Jongman, A.; R. Wyaland y S. Wong (2000): «Acoustic characteristics of English fricatives», Journal of the Acoustic Society of America, 108(3), pp.1252-1263.
Jurado Noriega, M. (2011): «Caracterización de sibilantes fricativas vascas y su percepción en el sistema fonético español», Anuario del seminario de filología vasca «Julio de Urquijo» (International Journal of Basque Linguistics and Philology), XLV(1), pp. 81-137.
Landa, M. A. (1993): «Los objetos nulos determinados del español del País Vasco», Lingüística (ALFAL), pp. 131-146.
Quilis, A. (1981): Fonética acústica de la lengua Española, Madrid, Gredos.
Ramírez Luengo, J. L.; A. Iribar y C. Isasi Martínez (2010): «Los otros seseos: diacronía y sincronía del seseo no andaluz en la Península Ibérica», en Nuevas aportaciones al estudio del seseo, Jaén, Universidad de Jaén, pp. 105-134.
Romera, M. y N. Medina (2015): «Castellano y euskera en contacto en Navarra. El seseo vasco en los datos del Archivo del Patrimonio Inmaterial de Navarra» en P. Salaberri (coord.) El Patrimonio cultural inmaterial: ámbito de la tradición oral y de las particularidades lingüísticas, Pamplona/Iruña, Cátedra Archivo del Patrimonio Inmaterial de Navarra-Universidad Pública de Navarra, pp. 35-52.
Romero, A.; I. Gaminde, A. Etxebarria y U. Garay (2014): «Nuevos datos para la caracterización acústica del seseo», Analecta Malacitana (AnMal electrónica), 36, pp. 99-116.
Salaberri, P. (2004): «Sobre la frontera lingüística vasco-romance en la zona de Ujué», en R. Jimeno Aranguren y J. K. López-Mugartza (eds.), Vascuence y Romance. EbroGarona, un espacio de comunicación, Pamplona, Gobierno de Navarra, pp. 95-104.
Saralegui, C. (1977): El dialecto navarro en los documentos del monasterio de Irache (958- 1397), Pamplona, Institución Príncipe de Viana.
Saralegui, C. (2008): «Notas para la identificación de dos tipos de romance en Navarra», Oihenart: cuadernos de lengua y literatura, 21, pp. 453-465.
Tabernero, C. (2008): «Disponibilidad léxica y contacto de lenguas», Oihenart: cuadernos de lengua y literatura, 23, pp. 545-565.
Trudgill, P. (1986): Dialects in contact, Oxford, Basil Blackwell.
Urrutia, H.; M. Etxeberria, I. Túrrez y J. C. Duque (1991): Fonética Vasca 3. Las sibilantes en los dialectos orientales, Bilbao, Universidad de Deusto.
Yárnoz Yaben, M. B. (2002): Sibilants in the Basque dialect of Bortziri: An acoustic and perceptual study, Pamplona, Gobierno de Navarra.
Yrizar, P. (1981): Contribución a la dialectología de la lengua vasca, Zarauz, Caja de Ahorros Provincial de Guipúzcoa
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
All articles are published under a Creative Commons (BY-NC-ND 4.0) license. Each article will be assigned a DOI.
Authors retain copyright of their work and grant the journal the right to the first publication. Authors can sign additional agreements to non-exclusive distribution of the published version of the article (for example, in an institutional repository) as long as appropriate attribution to the original publication is provided. Articles can be uploaded to institutional repositories immediately after publication.
Electronic distribution of the articles (for example, academic social networks or personal webpages) is allowed and encouraged.
The journal reserves the right to publicise the work in social networks and other electronic means.