Primeros pasos de un estudio sobre literatura de tradición oral en Baja Navarra
Palabras clave:
Baja Navarra, patrimonio cultural inmaterial, literatura de tradición oral, corpus, trabajo de campoResumen
Con la oportunidad de una inmersión en el trabajo investigador del Archivo del Patrimonio Inmaterial de Navarra, nos dedicaremos a esbozar un inventario actualizado de las manifestaciones de patrimonio inmaterial y, más precisamente, de tradición oral en el paisaje cultural bajonavarro. Este tipo de patrimonio reúne todas las narraciones populares como los cuentos, mitos, leyendas, pero también el cancionero, los enigmas y las paremias. Este ámbito de estudio tan amplio nos conducirá a redescubrir los trabajos de los folkloristas de los siglos pasados, con las primeras recopilaciones de elementos literarios de tradición oral, pero también nos permitirá, mediante el trabajo de campo, percibir diferentes aspectos del imaginario popular con sus evoluciones hasta su estado actual. Al final, se trata de subrayar la unidad cultural que existe tras las fronteras y episodios históricos de desencuentro, entre estas dos provincias, Alta Navarra y Baja Navarra, que estuvieron tan vinculadas en épocas pasadas.
Descargas
Citas
Aldekoa, I. (2012): [Bernard Etxepare] «Linguae Vasconum Primitiae», Enciclopedia Auñamendi [en línea]. Recuperado de https://aunamendi.eusko-ikaskuntza.eus/artikuluak/artikulua.php?id=eu&ar=88351 (27/04/2016).
Apalategi, J. (1987): Introducción a la Historia oral. Kontuzaharrak (cuentos viejos), Barcelona, Anthropos.
Arana, A. (2008): Euskal mitologiaz: jentilak eta kristaua, Donostia, Elkar.
Arana, A. (1986): Bidarraiko Harpeko Saindua. Errito eta sinesta zaharrak, Donostia, Txertoa.
Asiáin, A. (2013): «El Patrimonio Cultural Inmaterial: estado de la cuestión en el décimo aniversario de la Convención de la UNESCO (con una mirada especial a Navarra)», Cuadernos de Etnología y Etnografía de Navarra, 88, pp. 127-168.
Asiáin, A. (2014a): «Literatura popular y Patrimonio Cultural Inmaterial (PCI)», en P. Salaberri (coord.), El Patrimonio Cultural Inmaterial: ámbito de la tradición oral y de las particularidades lingüísticas, Pamplona/Iruña, Cátedra Archivo del patrimonio inmaterial de Navarra – Universidad Pública de Navarra, pp. 131-153.
Asiáin, A. (2014b): «Lenguaje y Patrimonio Cultural Inmaterial (PCI)», en P. Salaberri (coord.), El Patrimonio Cultural Inmaterial: ámbito de la tradición oral y de las particularidades lingüísticas, Pamplona/Iruña, Cátedra Archivo del patrimonio inmaterial de Navarra– Universidad Pública de Navarra, pp. 13-33.
Barandiaran, J. M. (1984): Diccionario de mitología vasca, San Sebastián, Txertoa. A. Larralde Primeros pasos de un estudio sobre literatura de tradición oral en Baja Navarra
Barandiaran, J. M. (1974): Obras completas, Bilbao, La gran Enciclopedia Vasca.
Barandiaran, A. (2007): «Psicodinámicas en la teoría oral: ¿pueden ser aplicadas al bertsolarismo?», en L. M. Cortés Rodríguez, Discurso y oralidad: homenaje al profesor José Jesús de Bustos Tovar, Madrid, Arco Libros, pp. 889-902.
Barbier, J. (2007 [1931]): Légendes basques, Donostia, Elkar.
Bidart, P. (1978): Récits et Contes populaires du Pays Basque 1, Basse Navarre, Paris, Gallimard.
Bladé, J.F. (1967): Poésies populaires de la Gascogne, Paris, Maisonneuve et Larose.
Bladé, J.F. (1886): Contes populaires de la Gascogne, Paris, Maisonneuve et Larose.
Bordes, Ch. (s.d.): 100 chansons populaires basques, recueillies et notées au cours de sa misión par Charles Bordes, Paris, E. Barillon [en línea]. Recuperado de https://gallica.bnf.fr//ark:/12148/bpt6k885194v/f1.item (27/04/2016).
Boyer, P. (1986): «Orale tradition», Encyclopædia Universalis [en línea]. Recuperado de http://www.universalis-edu.com/authentification/ (25/04/2016).
Calleja, S. (1994): Haur literatura euskaraz. Lehenengo irakurgaietatik 1996ra arte, Bilbo, Labayru ikastegia – Bilbao Bizkaia Kutxa.
Caro Baroja, J. (1980): «Sobre la religión antigua y el calendario del pueblo vasco», en Estudios vascos 1, San Sebastián, Txertoa. Recuperado de https://www.euskalmemoriadigitala.eus/password-login;jsessionid=E593432F5ADE02D4BF015A99E8E4982B (18/05/2016).
Caro Baroja, J. (1961): Las brujas y su mundo, Madrid, Revista de Occidente.
Caro Baroja, J. (1978): Las formas complejas de la vida religiosa: Religion, sociedad y carácter en la España de los siglos XVI y XVII, Madrid, Sarpe.
Cerquand, J. F. (1875-1882): Légendes et récits populaires du Pays Basque, Pau, Société des sciences, lettres et arts de Pau.
Cerquand, J. F., y A. Arana (1985): Ipar euskal herriko legenda eta ipuinak: Anuntxi Aranaren transkripzioa, Donostia, Txertoa.
Delarue, P. y M. L. Teneze (2002): Le conte populaire français, catalogue raisonné des versions françaises, Paris, Maisonneuve et Larose.
Duny-Pétré, P. (1996): Xirula Mirula: L’enfant basque depuis le bébé jusqu’à l’adulte à travers ses amusements, ses terreurs naïves, ses formulettes récréatives, burlesques et superstitieuses, Bayonne, Eusko Press.
Ehala, M. (2009): «An evaluation matrix for ethno-linguistic vitality», en S. Pertot, T. Priestly y C. H. Williams (eds.,) Rights, Promotion and Integration Issues for Minority Languages in Europe, Basingstoke, Palgrave, pp. 123-137.
Ehala, M. (2010): «Refining the notion of ethnolinguistic vitality», International Journal of Multilingualism, 7(4), pp. 363-378.
Estornés, I. (¿?): «Arnault Oihenart», Enciclopedia Auñamendi, [en línea]. Recuperado de https://aunamendi.eusko-ikaskuntza.eus/artikuluak/artikulua.php?id=eu&ar=78447#9 (27/04/2016).
Etxebarria, I. y J. Kalzakorta (2009): Herri literatura, Gasteiz, Eusko Jaurlaritza.
Etxepare, B. e I. Aldekoa: «Linguae Vasconum Primitiae», Enciclopedia Auñamendi [en línea]. Recuperado de https://aunamendi.eusko-ikaskuntza.eus/artikuluak/artikulua.php?id=eu&ar=88351 (27/04/2016).
Garate, G. (1985): Euskal Atsotitzak. Basque proverbs, Bilbao, Mensajero. A. Larralde Primeros pasos de un estudio sobre literatura de tradición oral en Baja Navarra
Garzia Garmendia, J. (2008): «El bertsolarismo. Realidad, investigación y futuro de la improvisación oral vasca», en La voz y la improvisación: imaginación y recursos en la tradición hispánica, Valladolid, Fundación Joaquín Díaz, pp. 210-227.
Garzia Garmendia, J.; J. Sarasua y A. Egaña (2001): El arte del bertsolarismo: realidad y claves de la improvisación oral vasca, Donostia, Bertsolari Liburuak.
Geertz, C. (1991): La interpretación de las culturas, México D.F., Gedisa.
Gorrochategui, J. y J. L. Ramírez (2013): «La religión de los Vascones. Una mirada comparativa. Concomitancias y diferencias con la de sus vecinos», Cuadernos de Arqueología de la Universidad de Navarra, 21, pp. 113-149.
Harwood, J.; H. Giles y R. Y. Bourhis (1994): «The genesis of vitality theory: Historical patterns and discoursal dimensions», International Journal of the Sociology of Language, 108(1), pp. 167-206.
Inchauspe, V. (1999): «À propos de la construction historique de la pastorale souletine», Anuario del Seminario de Filología Vasca «Julio de Urquijo», 33(1), pp. 79-123. Recuperado de https://ojs.ehu.eus/index.php/ASJU/article/view/8741/7907 (04/05/2016).
Itçaina, X. (2012): «Les volants du Baigura. Parades charivariques et traditions dansées à Irissarry», Bulletin du Musée Basque, 179 [en línea]. Recuperado de http://www.samb-baiona.net/fr/publi/articles/Itcaina_2012.pdf (25/05/2016).
Jason, H. (1977): Ethnopoetry: Form, content, function, Bonn, Linguistica biblica, vol. 11.
Lakarra, J. A.; K. Biguri y B. Urgell (1984): Euskal baladak. Antologia eta azterketa, Donostia, Hordago.
Lancre, P. de (2004): Tratado de brujería vasca, descripción de la Inconstancia de los Malos Ángeles o Demonios, Tafalla, Txalaparta.
Landry, R. y R. Allard (1994): «Introduction Ethnolinguistic vitality: a viable construct», International Journal of the Sociology of Language, 108(1), pp. 5-14.
Landry, R. y R. Y. Bourhis (1997): «Linguistic Landscape and Ethnolinguistic Vitality An Empirical Study», Journal of Language and Social Psychology, 16(1), pp. 23-49.
Landweer, M. L. (2000): «Indicators of ethnolinguistic vitality», Notes on Sociolinguistics, 5(1), pp. 5-22.
Lekuona, J. M. (1982): Ahozko Euskal Literatura, Donostia, Erein.
Marliave, O. de y E. Serra (1995): Pequeño diccionario de mitología vasca y pirenaica, Mallorca, José J. de Olañeta.
Mayr, F. K. y A. Ortiz-Osés (1989): La mitología occidental, Barcelona, Anthropos.
Ministerio de Cultura de España (2011): Plan Nacional de Salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial. Recuperado de http://www.mecd.gob.es/redirigeme/ (11/06/2016).
Morel-Borotra, N. (2000): «Le chant et l’identification culturelle des Basques (1800-1950)», Lapurdum, 5, pp. 351-381. Recuperado de lapurdum.revues.org/1352 (12/10/2012).
Oihenart, A. (1657): «Les proverbes basques recueillis par le Sr. D’Oihenart, plus les poésies basques du mesme auteur», en Estornés, I., «Arnault Oihenart», Enciclopedia Auñamendi [en línea]. Recuperado de https://aunamendi.eusko-ikaskuntza.eus/artikuluak/artikulua.php?id=eu&ar=78447#9 (27/04/2016). A. Larralde Primeros pasos de un estudio sobre literatura de tradición oral en Baja Navarra
Ong, W. J. (2001): Oralidad y escritura. Tecnologías de la palabra, México D.F., F.C.E.
Oriol, C. (2002): Introducció a l’etnopoètica. Teoria i formes del folklore en la cultura catalana, Barcelona, Cossetània Edicions.
Ortiz-Osés, A. (1996): La diosa madre. Interpretación desde la mitología vasca, Madrid, Trotta.
Ortiz-Osés, A. (1985a): Antropología simbólica vasca, Barcelona, Anthropos.
Ortiz-Osés, A. (ed.) (1985b): Mitos y leyendas vascos, Madrid, Zero.
Ortiz-Osés, A. (2007): Los mitos vascos: aproximación hermenéutica, Deusto, Universidad de Deusto.
Paya, X. (2013): Antología de Literatura Oral Vasca, San Sebastián, Instituto Vasco Etxepare. Recuperado de https://www.etxepare.eus/eu (11/05/2015).
Romay, J.; R. García-Mira y M. J. Azurmendi (1999): «Identidad etnolingüística y vitalidad etnolingüística en las Comunidades Autónomas bilingües de España», Revista de Psicología Social, 14(1), pp. 87-106.
Zaïka, N. M. (2012): «Les éditions des contes basques: les textes sources et les éditions contemporaines», en Lapurdum [en línea], 16, pp. 153-179. Recuperado de https://journals.openedition.org/noway/2396 (04/12/2014).
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Todos los artículos son publicados bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons (BY-NC-ND 4.0). A cada artículo se le asignará un identificador DOI.
Los autores conservan los derechos de autor y conceden a la revista el derecho de la primera publicación. Los autores podrán establecer acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, situarlo en un repositorio institucional), con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista. Los trabajos podrán subirse a repositorios institucionales inmediatamente tras la publicación de la revista.
Asimismo, se permite y se anima a los autores a difundir sus trabajos electrónicamente (por ejemplo, en repositorios institucionales, redes sociales académicas o en su propio sitio web).