La forma ‘is’ y la transferencia sintáctica en la adquisición del inglés por niños bilingües (euskera-castellano)

Autores/as

  • Amparo Lázaro Ibarrola Universidad Pública de Navarra

Resumen

La forma ‘is’ y la transferencia sintáctica en la adquisición del inglés por niños bilingües (euskera-castellano)

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Alexiadou, A. y Anagnostopoulou, E. (1998): “Parametrizing AGR: Word Order, V-movement and EPP-Checking”, Natural Language and Linguistic Theory, 16: 491-539.

Chomsky, N. (1995): The Minimalist Program, Cambridge, MA, MIT Press.

Chomsky, N. (1998): “Minimalist Inquiries: the Framework”, MIT Working Papers 15. Now announced in volume in honor of Howard Lasnik, MIT Press.

Chomsky, N. (1999): “Derivation by Phase”, MIT Working Papers.

Berman, D. y Slobin, I. (1994): Relating Events in Narrative: A Crosslinguistic Developmental Study, Hillsdale, N.J., Lawrence Erlbaum Associates.

Ellis, R. (1997): Second Language Acquisition, Oxford, Oxford University Press.

Eubank, L. (1993/1994): “On the Transfer of Parametric Values in L Development”, Language Acquisition, 3: 183-208.

Fleta, M.T. (1999): La adquisición del inglés no nativo por niños: el desarrollo de la claúsula. Tesis doctoral. Universidad Complutense de Madrid. Instituto Universitario Ortega y Gasset.

García Mayo, M.P. (1999): “Grammaticality Judgements, metalinguistic awareness and the age factor in EFL.”, en P. Gallardo y E. Llurdá (eds.), Proceedings of the XXII International AEDEAN Conferences. Lleida. Universitat de Lleida, pp. 561-566.

García Mayo, M.P., Lázaro, A. y Liceras, J. (2003): “Comodines ‘is’ y ‘he’ en el inglés/castellano-euskera”, en Doval, I. y Pérez, M.R. (eds.), Adquisición, enseñanza y contraste de lenguas, bilingüismo y traducción, Universidad de Vigo, pp. 117-124.

Haznedar, B. (1997): Child Second Language Acquisition of English; a Longitudinal Case Study of a Turkish-speaking Child. Tesis Doctoral. Universidad de Durham.

Hornstein, N. (1999): “Movement and Control”, Linguistic Inquiry, 30.1: 69-96.

Huang, J. (1971): A Chinese Child’s Acquisition of English Syntax, Master’s Thesis, University of California, Los Angeles.

Kato, M.A. (1999): “Strong and Weak Pronominals in the Null Subject Parameter”, Probus, 11: 1-27.

Lakshmanan, U. (1993/1994): “The Boy for the Cookie-Some Evidence for the non-violation of the Case Filter in Child Second Language Acquisition”, Language Acquisition, 3: 51-97.

Lázaro, A. (2002): La adquisición de la morfosintaxis del inglés por niños bilingües euskera-castellano: Una perspectiva minimalista. Tesis Doctoral. Universidad del País Vasco.

Muñoz, C. (2001): “La sobre-explicitación de la referencia personal en las narrativas en segunda lengua”. Trabajo presentado en el XIX Congreso de AESLA, Universidad de León 3-5 de mayo.

Radford, A. (1997): Syntactic Theory and the Structure of English, A Minimalist Approach, Cambridge, CUP.

Roeper, T. (1992): “From the Initial State to V2 Acquisition Principles in Action”, en Jurgen

M. Meisel (ed.), The Acquisition of Verb Placement, Dordrecht: Kluwer Academic Publishers.

Schwartz, B. y Sprouse, R. (1996): “L2 Cognitive States and the Full Transfer/Full Access model”, Second Language Research, 12: 7-39.

Zobl, H. y Liceras, J. (1994): “Functional categories and the acquisition orders”, Language Learning, 44: 159-180.

Descargas

Publicado

2004-04-13

Cómo citar

Lázaro Ibarrola, A. (2004). La forma ‘is’ y la transferencia sintáctica en la adquisición del inglés por niños bilingües (euskera-castellano). Huarte De San Juan. Filología Y Didáctica De La Lengua, (7), 87–97. Recuperado a partir de http://revista-hsj-filologia.unavarra.es/article/view/3368

Número

Sección

Estudios