Un itinéraire dans l 'enseignement de la phonétique du F.L.E. (Français Langue Etrangère). Perspective historique et didactique

Authors

  • Ana Ballarín Castán Universidad Pública de Navarra

Abstract

En este artículo se analiza el recorrido profesional de la autora en cuanto a la enseñanza de la fonética del francés lengua extranjera con un objetivo doble: por una parte, concientizar al lector sobre la variedad y complejidad de las situaciones de enseñanza-aprendizaje de lenguas y, por lo tanto, la variedad y complejidad de las decisiones que un profesor competente debe tomar en cada contexto de enseñanza y para cada destreza, en este caso, la fonética. Por otra parte analizar la evolución de las técnicas de corrección fonética durante estos últimos años. Estas reflexiones pretenden esencialmente justificar la importancia de la enseñanza de la fonética, cualquiera que sea la metodología elegida para la enseñanza de idiomas. El lector podrá a su vez percatarse de que, la constante evolución en el ámbito de la didáctica de la fonética, extensible a los otros aspectos de la didáctica de los idiomas (gramática, expresión oral, proyectos, multimedia, etc.) requiere un reciclaje permanente y exigente de los formadores de formadores.

Downloads

Download data is not yet available.

References

R.P.A.: Revue de phonétique Appliquée. Actuel lement Revue Paroles.

F.D.M: Le français dans le monde.

E.L.A.: Etudes de Linguistique Appliquée.

ABRY, D. et CHALARON, M .-L. (1994): Phonétique. 350 exercices. Paris, Hachette/Fle.

AZOULAY-VICENTE, (1990): " Pour un enseignement intégré de la phonétique" . R.P.A., Nº 94, 1-15.

BARBOT, M.-]. ( 1 999): "Nécessité d'une formation spécifique. Hyperspécialisation ou rôlepivot" E.L.A., Nº 113.

BATE, M. (1989): "C'en sont des sons" . F. D.M. Nº 226, 55-61.

BERTOCCHINI, P. et COSTANZO E. ( 1992): Manuel d 'autoformation de F. L. E. Paris, Hachette.

BIBLLIÈRES, M. (1985): "La phonétique corrective dans un ghetto. Et pourtant! ... " R. P.A. Nº76, 353-365.

BIBLLIÈRES, M. (1989): "Non verbal, phonétique corrective et didactique des langues ". R.P.A., Nº 90, 1-15.

BIBLLIÈRES, M. (1990): "L'impact du non verbal dans le processus d'intégration phonétique en langue étrangère". R.P.A., Nº 95-96-97, 83-87.

BIBLLIÈRES, M. et BORRELL, A. (1990): "Quelques problemes soulevés par les différentes variétés d'accent dans les méthodes de français langue étrangère". R.P.A. Nº 94, 17-39.

BIRKS, R., GARABDIAN, M. et LEDRU-MENOT, O. (1993): Une vie d 'Instit'. 1 Livrets d'activités et 2- Guide d'utilisation. Paris, Didier/Hatier.

BORRELL, A. (1993): "Relation entre les aspects articulatoires et les aspects acoustiques en phonétique". R.P.A., N° 107, 97-109.

BORRELL, A. ( 1996 ): "Systématisation des erreurs de production et donc de perception chez les apprenants étrangers?". R.PA, Nº 118- 119, 1 15.

BORRELL, A . ET BILLIERES, M. (1989): "L 'évolution de la norme phonétique en français contemporain".- La linguistique, Nº 25, 45-62.

BRETOS, J. (1995 ): "Méthodes dans l'étude de la phonétique diachronique ". Revista de Filología francesa. Universidad Complutense. Madrid.

BUTZBACH, M. (1991): "La compréhension peut-elle étre le moteur des autres apprentissages en langue étrangère?". I° Congres Internacional sobre l'Ensenyament de Llengües Estrangeres. Barcelona. Publicaciones, ICE.

CALBRIS, G. et MONTREDON J. (1975): Approche rythmique, intonative et expressive du FLE. Paris, Clé internacional .

CALBRIS, G. et MONTREDON J. (1980): Oh l`à là!. Paris, Clé internacional.

CALLAMAND, M. (1973): L' i ntonation expressive, exercices systématiques de perfectionnement. Paris, Hachette-Larousse, coll. FDM-BELC.

CALLAMAND, M. (1981): Méthodologie de l 'enseignement de la prononciation. Paris, Nathan, coll. Clé internacional.

CALLAMAND, M. et PEDOYA, E. (1984): "Phonétique et enseignement". F.D.M., Nº 82, 56-58

CHAMPAGNE-MUZAR C. et JOHANNES S. BOURDAGES (1998): Le point sur la phonétique. Paris, Clé i nternacional.

COMPANYS, E. (1966): Phonétique française pour hispanophones. Paris, Hachette/ Larousse. Coll. F.D.M.-BELC.

CORNAlRE, C. (1998): La compréhension orale. Paris, Clé Internacional.

DECORMEILLE P. et M. (1974 ): "Rythme corporel et correction phonétique". E.L.A, Nº 13, 53-72.

DI CRISTO, A. (197 1 ): "L'enseignement de l'intonation française: exercices pour la classe et le laboratoire". F.D.M. N°80, 1 0-16 et FDM N°82, 16-21.

DUFEU, B. (1986): "Rythme et expression. Apprentissage de l'intonation: Quand le son est aussi porteur de sens ". F. D.M., N° 205, 62-70.

FOUCHER, P.(1956): Traité de prononciation française. Paris, Klincksieck.

FAURE G. et DIC RISTO, A. (1977): Le français par le dialogue. Paris, Hachette.

FRELAND, M. (1996): "La phonétique en chantant". F. D.M. Nº 282.

FRELAND-RICARD, M. (1996): "Mal formés ou mal informés". R. P.A., Nº 118- 119, 93-112.

GALAZZI-MATASCI, E. ET PEDOYA, E. (1983): "Et la pédagogie de la prononciation?". F.D.M. Nº 180, 39-44.

CARDE, P. (1968): L'accent. París, P.U.F.

GILI GAYA S. (): "Influencia del acento y de las consonantes en las curvas de entonación". Revista de Filología Española, Nº 11 , 155-177.

GRAMMONT, M. (1914): Traité pratique de prononciation française. Paris, Delagrave.

GUBERINA, P. (1965 ): "La méthode structuro-globale, audio visuelle". R.P.A., N° 1, 35-64.

GUBERINA, P. (1991): "Ròle de la perception auditive dans l'apprentissage précoce des langues ". F.D.M. Recherches et applications. Nº spécial: Enseignement -apprentissage précoce des langues.

GUERMAN-BRACK C. (1978): "Mouvement corporel, bases du langage". R.P.A. , Nº 46-47, 177- 182.

GUERRIN, G. (1997): "Le Karaoké en cours de français ". F.D.M. N° 288, 29-31.

GUIMBRETIÈRE, E. (1994 ): Phonétique et enseignement de l'oral. Paris, Didier/Hatier.

GUIMBRETIÈRE , E. (1999): "Enseigner à suivre sa voix: La prosodie et le multimedia dans la formation des enseignants". Les Cahiers de l'Asdifle N°11, 121-134.

HOUARI, L. (1995): "Phonétique et chanson, mème combat''. F.O.M. Nº 276, 42-45.

KANEMAN-POUGATCH, M. (1986): "Jouons avec les sons". Reflet Nº 16.

KANEMAN-POUGATCH, M. (1986): "Les phonèmes, j'aime". F.D.M. Nº 198, 51-56.

KANEMAN-POUGATCH, M. ET PEDOYA-GUIMBRETIÈRE, E. (1989): Plaisir des sons. Paris, Hatier/Didier/Alliance F rançaise.

LECLAIR, D.(1994 ): "Poeme et phonétique". F.D.M, Nº 64, 60-64.

LÉON, P. (1964): Laboratoire de langues et correction phonétique. Paris, Didier.

LÉON, M. (1966): Prononciation du français standard. Paris, Didier. 4° ed. 1988.

LÉON, M. (1976): Exercices systématiques de prononciation française. Paris, Hachette /Larousse. Coll. F.

LÉON , P. (1992): Phonétisme et prononciation du français. Paris, Nathan-Université.

LÉON, P. (1993): précis de phonosty listique. Paris, Nathan-Université.

LÉON, P. et LÉON, M. (1964): lntroduction à la phonétique corrective. Paris, Hachette/Larousse. 6° ed. 1985.

LEBEL, J .G. (1990): "Pour une correction phonétique auditive etvisuelle". Paris, R.P.A. Nº 95-96-97, 239-245.

LEROND, A. (1987): Dictionnaire de la prononciation. Paris, Larousse.

LHOTE, E (1995): Enseigner l'oral en interaction. Percevoir, écouter, comprendre. París, hachette, collection autoformation.

LLISTERRI-BOIX, J. ET POCH-OLIVÉ, D. (1987): "Les réalisations sonares dans l'apprentissage d'une troisième langue par des bilingues ". R.P.A. Nº 82-83-84, 209-219.

LLORCA, R. (1998): "Rythme et création". F.D.M., Nº 296, 35-37.

LOUVRIER, F. (1999): "Faire vivre les sons". F.D.M., Nº 306.

MALBERG, B. (1971 ): Les domaines de la phonétique. París, P.U.F.

MARTINS-BALTAR, M. (1977): De l'énoncé a l'énonciation: une approche des fonctions intonatives. París, Crédif, Coll. Vic.

MERCIER, S. (1976): Les sons fondamen taux du françaÍs. París, Hachette.

MOGET, TH (1971): De Vive Voix. París, Didier.

MURILLO, J. (1982): "Le seuil de fonologisation". R.P.A., N° 64, 325-340.

NOIR, P. ET PEIFER M.: "Entendre, lire et prononcerles voyelles nasales ". F.D.M. Nº 285, 60-61.

PAGNIEZ-DELBART, T. (1990-1991): A L'écoute des sons. Deux tomes: les voyelles/les consonnes. París, Clé internarional.

PUREN C., BERTOCCHINI, P. ET COSTANZO, E. (1998): Se former en didactique des langues. París. Ellipses.

RENARD, R. (1971): I ntroduction a la méthode verbo-tonale de correction phonétique. París, Didier.

RENARD, R. (1979): La méthodologie SGAV d'enseignement des langues, une problématique de l'apprentissage de la parole. París, Didier.

RENARD, R. (1991): "Système verbo-tonal et intégration pédagogique". R.P.A., Nº 99- 100-101, 281-284.

RIVENC, P. (1991): " La problématique SGAV ( Structuro-globale Audio-visuelle aujourd'­ hui". R.P.A., Nº 99-100-101, 287-290.

TASSARA G. ET DIAZ O. (1998): "Mieux rythmer pour mieux comprendre". F.D.M., Nº 297, 38-50.

TOMÉ, M. (1994): "Simplification pédagogique du système vocalique du français pour des débutants espagnols". XVIII Jornadas pedagógicas sobre la enseñanza del francés en España. Barcelona. Universidad Autónoma.

TROUBETZKOY, N. (1949): Príncipes de Phonologie, París, Klincksieck.

VIELMAS, M. (1990): A haute voix. París, Cié Internaional.

WAMBACH M. (1990): "De la rythmique corporelle et musicale à la correction phonétique". R.P.A., No 95-96-97, 367-376.

WIOLAND, F. (1991): Prononcer les mots du français. París, Hachette-FLE.

YLLERA, A (1991): Fonética y Fonología francesas. Madrid, UNED.

Published

2000-04-15

How to Cite

Ballarín Castán, A. (2000). Un itinéraire dans l ’enseignement de la phonétique du F.L.E. (Français Langue Etrangère). Perspective historique et didactique. Huarte De San Juan. Filología Y Didáctica De La Lengua, (5), 99–112. Retrieved from http://revista-hsj-filologia.unavarra.es/article/view/3434

Issue

Section

Estudios