Multimodalidad y Patrimonio Cultural Inmaterial (PCI)
Keywords:
Intangible Cultural Heritage, sensory model, multimodality, multimodal learningAbstract
Given the need to approach the recording, study and transmission of multimodality and multisensoriality of ICH, this paper proposes a reflection on the most appropriate methodology and technological means for its documentation, study and transmission. Given the complexity of annotating, analyzing and researching the manifestations of the Intangible Cultural Heritage, a first approach to the postulates of multimodal discourse analysis (AMD) is made. This emerging paradigm in the field of discourse studies extends linguistic analysis to that of language in combination with other modes of communication (O’Halloran, 2004 & 2012). This paper endorses a sensory analysis of the ICH and concludes that it should be studied as multimodal hypertexts. This new genre requires, in turn, multimodal literacy or multimodal learning within new literacies (Jewitt, 2009; Cassany, 2012; Street et al. 2009).
Downloads
References
Alonso Ponga, J. L. (2009): «La construcción mental del patrimonio inmaterial», Patrimonio cultural de España [en línea], nº 4, pp. 45-62.
Álvarez-Gayou, J. L. (2003): Cómo hacer investigación cualitativa, México, Paidós.
Asiáin, A. (2004): «El estudio y la preservación del patrimonio oral: hacia una antropología de la mente corporizada», Sukil. Cuadernos de Cultura Tradicional, nº 4, pp. 175-219.
Asiáin, A. (2013): «El patrimonio cultural inmaterial: estado de la cuestión en el décimo aniversario de la Convención de la UNESCO (con una mirada especial a Navarra)», Cuadernos de Etnología y Etnografía de Navarra, nº 88, pp. 127-168.
Asiáin, A. (2014a): «Lenguaje y Patrimonio Cultural Inmaterial (PCI)», en P. Salaberri (coord.), El patrimonio cultural inmaterial: ámbito de la tradición oral y de las particularidades lingüísticas, Pamplona/Iruña, Cátedra Archivo del Patrimonio Inmaterial de Navarra Universidad Pública de Navarra, pp. 13-33.
Asiáin, A. (2014b): «Literatura popular y Patrimonio Cultural Inmaterial (PCI)», en P. Salaberri (coord.), El patrimonio cultural inmaterial: ámbito de la tradición oral y de las particularidades lingüísticas, Pamplona/Iruña, Cátedra Archivo del Patrimonio Inmaterial de Navarra-Universidad Pública de Navarra, pp. 131-153.
Asiáin, A. y M. Aznárez (2012): «Patrimonio Cultural Inmaterial y adquisición y desarrollo del lenguaje: tradición discursiva y psicodinámica oral», Huarte de San Juan. Filología y Didáctica de la Lengua [en línea], nº 12, pp. 45-64.
Aznárez, M. y A. Asiáin (2013): «Aplicaciones didácticas del Patrimonio Cultural Inmaterial para la enseñanza de la competencia comunicativa», Lenguaje y Textos, 38, pp. 159-168.
Baldry, A. P. y P. J. Thibault (2006): Multimodal transcription and text analysis, London, Equinox.
Banks, M. (2003): Los datos visuales en investigación cualitativa, Madrid, Morata.
Bisquerra, R. (2004): Metodología de la investigación educativa, Madrid, Editorial La Muralla.
Burke, A. y R. F. Hammet (eds.) (2009): Rethinking assesment in new Literacies, New York, Peter Lang.
Burke, P. (2008): ¿Qué es la historia cultural?, Barcelona, Paidós Ibérica.
Burke, P. (2010): Hibridismo cultural, Madrid, Akal.
Cassany, D. (2008): Prácticas letradas contemporáneas, México, Ríos de Tinta.
Cassany, D. (2012): En_línea, Barcelona, Anagrama.
Castilla del Pino, C. (2000): Teoría de los sentimientos, Barcelona, Tusquets.
Classen, C. (1993): Worlds of Sense: Exploring the Senses in History and Across Cultures, London/New York, Routledge.
Cope, B. y M. Kalantzis (2009): «A grammar of Multimodality», The International Journal of Learning, nº 16(2), pp. 361-425.
Cuenca, J. M. (2013): «El papel del patrimonio en los centros educativos: hacia la socialización patrimonial», Tejuelo. Didáctica de la Lengua y la Literatura, nº 19, pp. 76-96.
Damasio, A. (2010): Y el cerebro creó al hombre. ¿Cómo pudo el cerebro generar emociones, sentimientos, ideas y el yo?, Barcelona, Círculo de lectores.
Deloche, B. (2002): El museo virtual. Hacia una ética de las nuevas imágenes, Gijón, Ediciones Trea.
Díaz de Rada, A. y H. Velasco (2006): La lógica de la investigación etnográfica: un modelo de trabajo para etnógrafos de la escuela, Madrid, Editorial Trotta.
Durand, G. (1982): Las estructuras antropológicas de lo imaginario, Madrid, Taurus.
Durand, G. (2000): Lo imaginario, Barcelona, Ediciones del Bronce.
Ehala, M. (2009): «An evaluation matrix for ethno-linguistic vitality», en S. Pertot, T. Priestly y C. H. Williams (eds.), Rights, promotion and integration issues for minority languages in Europe, London/New York, Palgrave Macmillan, pp. 123-137.
Ehala, M. (2010): «Refining the notion of ethnolinguistic vitality», International Journal of Multilingualism, nº 7(4), pp. 363-378.
Finnegan, R. (1977): Oral Poetry: Its Nature. Significance and Social Context, Cambridge, Cambridge University Press.
Fontal, O. (2003): La educación patrimonial. Teoría y práctica en el aula, el museo e Internet, Gijón, Ediciones Trea.
Forceville, C. J. y E. Urios-Aparisi (eds.) (2009): Multimodal Metaphor, Berlin/New York, Mouton de Gruyter.
Geertz, Cl. (1991): La interpretación de las culturas, México D.F., Gedisa.
González Cambeiro, S. y M. A. Querol (2014): El patrimonio inmaterial, Madrid, Catarata-Universidad Complutense de Madrid.
González Cambeiro, S.: «La salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial en España» (tesis doctoral inédita, M. A. Querol [dir.], Universidad Complutense de Madrid) (2015).
González García, J. (2013): «Alfabetización multimodal: usos y posibilidades», Campo Abierto. Revista de Educación, nº 32(1), pp. 91-116.
Gramsci, A. (2011): ¿Qué es la cultura popular?, Valencia, Universitat de Valencia.
Granado, M. (2008). «La otra educación audiovisual», Comunicar, XVI (31), pp. 563-570.
Greimas, A.J. (1987): Semántica estructural, Madrid, Gredos.
Guilcher, J. M. (1984): La tradition de danse en Béarn et Pays Basque français, Paris, Maison des Sciences de l’Homme.
Hammersley, M. y P. Atkinson (2007): Ethnography: Principles in practice, London, Routledge.
Harwood, J.; H. Giles y R. Y. Bourhis (1994): «The genesis of vitality theory: Historical patterns and discoursal dimensions», International Journal of the Sociology of Language, nº 108(1), pp. 167-206.
Helbo, A. (1989): Teoría del espectáculo. El paradigma espectacular, Buenos Aires, Galerna.
Herzfeld, M. (1997): «Antropología: práctica de una teoría», Revista internacional de Ciencias Sociales [en línea], nº 153. Recuperado de http://portal.unesco.org/shs/es/ev.php-URL_ID=6841&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html (05/07/2016).
Iedema, R. (2003): «Multimodality, resemiotization: Extending the analysis of discourse as multi-semiotic practice», Visual communication, nº 2(1), pp. 29-57.
IPCE – Instituto del Patrimonio Cultural de España (2011): Plan nacional de Salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial [en línea]. Recuperado de https://www.ipce.mcu.es/conservacion/planesnacionales/inmaterial.html (05/07/2016).
IPCE – Instituto del Patrimonio Cultural de España (2013): Ficha de inventario del Patrimonio Cultural Inmaterial de España. Inédita.
Itçaina, X. (1996): «Danse, rituels et identité en Pays Basque nord», Ethnologie française, n°3, pp 490-503.
Itçaina, X. (2012): «Les volants du Baigura. Parades charivariques et traditions dansées à Irissarry», Bulletin du Musée Basque, [en línea]. Recuperado http://www.samb-baiona.net/fr/publi/articles/Itcaina_2012.pdf (05/07/2016).
Jewitt, C. (ed.) (2009): The Routledge Handbook of Multimodal Analysis, London, Routledge.
Kress, G. y T. van Leeuwen (2001): Reading Images: The Grammar of Visual Design, London, Routledge.
Kress, G. (2010): Multimodality: a social semiotic approach to communication, London/New York, Routledge.
Lakoff, G. (1987): Women, Fire and Dangerous Things: What categories tell us about the mind, Chicago/London, University of Chicago Press.
Lakoff, G. y M. Johnson (1980): Metaphors we live by, Chicago/London, University of Chicago Press.
Landry, R. y R. Y. Bourhis (1997): «Linguistic Landscape and Ethnolinguistic Vitality. An Empirical Study», Journal of Language and Social Psychology, nº16(1), pp. 23-49.
Landry, R. y R. Allard (1994). «Introduction Ethnolinguistic vitality: a viable construct», International Journal of the Sociology of Language, nº 108(1), pp. 5-14.
Lausberg, H. (1995-2003): Manual de retórica literaria: fundamentos de una ciencia de la literatura, Madrid, Gredos.
Ley 10/2015, de 26 de mayo, para la salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial, [en línea]. Recuperado de https://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE-A-2015-5794 (05/07/2016).
Lotman, Y. (1980): Semiótica de la cultura, Madrid, Cátedra.
Marzal, J. J. (2007): Cómo se lee una fotografía: interpretaciones de la mirada, Madrid, Cátedra.
McLuhan, M. (1969): La galaxia Gutenberg, Madrid, Aguilar.
Mosterin, J. (2009): La cultura humana, Madrid, Espasa Calpe.
Norris, S. (2009): «Modal density and modal configurations: multimodal actions», en C. Jewitt (ed.) The Routledge Handbook of Multimodal Analysis, London, Routledge, pp. 86-99.
O’Halloran, K. (ed.) (2004): Multimodal discourse analysis: Systemic functional perspectives, London, A&C Black.
O’Halloran, K. (ed.) (2012): «Análisis del discurso multimodal», Revista Latinoamericana de Estudios del Discurso ALED, nº 12(1), pp. 75-97.
Ong, W. J. (2001): Oralidad y escritura. Tecnologías de la palabra, México, F.C.E.
Ortiz, M. J. (2010): «Teoría Integrada de la Metáfora Visual», Comunicación y sociedad Communication & Society, nº 23(2), pp. 97-124.
Ortiz, M. J. (2012): «La metáfora visual corporeizada: bases cognitivas del discurso audiovisual», Zer-Revista de Estudios de Comunicación, nº 16(30), pp. 57-73.
Pamies, A. (2009): «Metáforas libres y metáforas lexicalizadas», en L. Luque Toro (ed.) Léxico Español Actual II, Venezia, Libreria Editrice Cafoscarina, pp. 239-265.
Pantoja, A. (2010): «La fotografía como recurso para la didáctica de la historia», Tejuelo, nº 9, pp. 179-194.
Poyatos, F. (1971): «El culturema, unidad para el estudio de una cultura», Yelmo, nº 3, pp. 27-32.
Poyatos, F. (1994): La comunicación no verbal, Madrid, Ediciones AKAL.
Poyatos, F. (2002): Nonverbal Communication Across Disciplines: Paralanguage, Kinesics, Silence, Personal and Environmental Interaction, New York, John Benjamins.
Poyatos, F. (2003): «Los comportamientos no verbales como contexto y entorno del discurso oral», Oralia: Análisis del discurso oral, nº 6, pp. 283-307.
Poyatos, F. (2004a): «Los elementos no verbales en los textos literarios: oralidad inherente y presencia explícita e implícita», Oralia: Análisis del discurso oral, nº 7, pp. 119-148.
Poyatos, F. (2004b): «Nuevas perspectivas lingüísticas en comunicación no verbal», en L. Payrato, Les frontres del llenguatge. Lingüística i comunicació no verbal, Barcelona, S.A. PPU, pp. 57-91.
Rössler, M. (2006): «Los paisajes culturales y la Convención del Patrimonio Mundial Cultural y Natural: resultados de reuniones temáticas previas», [en línea]. Recuperado de https://condesan.org/unesco/Cap%2006%20metchild%20rossler.pdf (05/07/2016).
Simons, H. (2011): El estudio de caso: teoría y práctica, Madrid, Ediciones Morata.
Stake, R. E (1995): The Art of Case Study Researh, Thousand Oaks, CA, Sage. (Trad. cast.: Investigación con estudio de caso, Madrid, Ediciones Morata, 1998).
Soler, E. (1988): Educación sensorial. Innovaciones pedagógicas E.G.B., Madrid, Alhambra.
Spang, K. (2005): Persuasión: fundamentos de retórica, Pamplona, Eunsa.
Street, B.; K. Palil y J. Roussel (2009): «Multimodality and new literacies», en C. Jewitt (ed.) The Routledge Handbook of Multimodal Analysis, London, Routledge, pp. 227-237.
Truffaut, T. (2005); Joaldun et Kaskarot. Des carnavals en Pays Basque, San Sebastián, Elkar.
UNESCO (2003): Convención para la salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial. Recuperado de https://ich.unesco.org/es/convenci%C3%B3n (05/07/2016).
Unión Europea (2000). Convenio europeo del Paisaje, hecho en Florencia el 20 de octubre de 2000. Recuperado de https://cidce.org/pdf/Convenio%20Paisaje.pdf (05/07/2016).
Viladot, M. A. y M. Esteban (2012): Un estudio transversal sobre la percepción de la vitalidad etnolingüística en jóvenes y adultos de Catalunya – A cross-sectional study on ethnolinguistic vitality perception in young and adulthood people from Catalonia, Barcelona, Instituto de Estudios Sociales Avanzados (CSIC).
Zumthor, P. (1989): La letra y la voz, Madrid, Cátedra
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
All articles are published under a Creative Commons (BY-NC-ND 4.0) license. Each article will be assigned a DOI.
Authors retain copyright of their work and grant the journal the right to the first publication. Authors can sign additional agreements to non-exclusive distribution of the published version of the article (for example, in an institutional repository) as long as appropriate attribution to the original publication is provided. Articles can be uploaded to institutional repositories immediately after publication.
Electronic distribution of the articles (for example, academic social networks or personal webpages) is allowed and encouraged.
The journal reserves the right to publicise the work in social networks and other electronic means.