La enseñanza del inglés a través del haiku

Una aproximación multicultural y retroprogresiva a la enseñanza de segundas lenguas a través de la poesía mínima

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.48035/rhsj-fd.21.7

Palabras clave:

Haiku; enseñanza de idiomas; cultura; hermenéutica; retroprogresión

Resumen

En el presente trabajo queremos mostrar cómo la modalidad poética japonesa conocida como haiku puede ser de gran utilidad para trabajar aspectos lingüísticos, culturales y literarios en la enseñanza de segundos idiomas distintos del japonés. A través de esta muestra lírica el docente puede desarrollar diversas dinámicas de lectura atenta y escritura creativa, todas ellas desarrollables en un segundo idioma por la aparente facilidad que estructura la lectura y escritura de un haiku. Partiendo de cómo la hermenéutica analógica y el concepto de retroprogresión pueden aportarnos una base epistemo-metodológica, queremos ver hasta qué punto estas fundamentan también la naturaleza del haiku como composición poética mínima. Por último, se explicitarán algunas posibilidades de trabajo en el aula de lenguas-literaturas-culturas, enfatizando capacidad de comprensión de lo distinto cuando enseñamos un segundo idioma a partir de materiales literarios de una tercera esfera cultural.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Arribas, B. (2019). Venir a menos. Crítica de la razón nihilista. Madrid: Catarata.

Barthes, R. (2014). El imperio de los signos. Barcelona: Seix Barral.

Beuchot, M. (2009). Tratado de Hermenéutica Analógica. Hacia un nuevo modelo de interpretación. México, D.F.: Ítaca.

Beuchot, M. (2011). Metáforas de nuestra vida. Antropología e interpretación. Huelva: Hergué.

Beuchot, M. (2014). La huella analógica del caminar humano. Madrid: ACCI.

Bowers, F. (1996). The Classic Tradition of Haiku. New York: Dover Editions.

Esquirol, J. M. (2006). El respeto o la mirada atenta. Barcelona: Gedisa.

Francisco Carrera, F. J. (2016). Hermenéutica Analógica, Poética del Haiku y Didáctica de la Creatividad. Tesis doctoral. Universidad de Salamanca.

Francisco Carrera, F. J. (2018). Didáctica de la lengua inglesa a través de la poesía japonesa. Una mirada hacia un patrimonio de carácter transcultural. En R. de la Fuente Ballesteros y Munilla, C. (Eds.). Visiones transdisciplinares en torno a Patrimonio, Creatividad y Poesía. Valladolid: Verdelís Didáctica.

De la Fuente Ballesteros, R. (2005). Haijin. Antología del Haiku. Madrid: Hiperión.

Grün, A. (2016). El arte de la justa medida. Madrid: Trotta.

Haya, V. (2007). Haiku-dô. El haiku como camino espiritual. Barcelona: Kariós.

Haya, V. (2013). Aware. Iniciación al haiku japonés. Barcelona: Kairós.

Han, B-C. (2015). Filosofía del Budismo Zen. Barcelona: Herder.

Han, B-C. (2018). Hiperculturalidad. Barcelona: Herder.

Kacian, J., Rowland, P. y Burns, A. (Eds.). (2013). Haiku in English. The First Hundred Years. New York: Norton.

van Manen, M. (2010). El tacto en la enseñanza. El significado de la sensibilidad pedagógica. Barcelona: Paidós.

Meyer, M. (1991). Developing transcultural competence: case studies of advanced foreign languages and cultures. En Buttjes, D. y Byram, M. (Eds.). Mediating Languages and Cultures. Clevedon: Multilingual Matters.

Pániker, S. (1982). Aproximación al origen. Barcelona: Kairós.

Pániker, S. (2003). Filosofía y mística. Una lectura de los griegos. Barcelona: Kairós.

Pániker, S. (2010). El modelo retroprogresivo. En Almendro M. (Ed.) La Conciencia Transpersonal. Barcelona: Kairós.

Pániker, S. (2016). Asimetrías. Hibridismo y retroprogresión. Barcelona: Kairós.

Quintero, D. (2016). Zen, un camino de transformación. Barcelona: Kairós.

Reichhold, J. (2013). Writing and Enjoying Haiku. A Hands-on Guide. New York: Kodansha USA.

Riechmann, J. (2005). Un mundo vulnerable. Ensayos sobre ecología, ética y tecnociencia. Madrid: Catarata.

Rodríguez-Izquierdo, F. (2010). El haiku japonés. Historia y traducción. Madrid: Hiperión.

Rodríguez Cabrera, J. M. (2020). El haiku y su valor instrumental en el aula. Lenguaje y textos, 52, 1-8.

Romero, J. J. (2013). Tao. Las enseñanzas del sabio oculto. Gijón: Clásicos Satori.

Stryk, L y T. Ikemoto. (1981). The Penguin Book of Zen Poetry. London: Penguin.

Tagore, R. (2015). Pájaros y luciérnagas. Pensamientos y aforismos. Barcelona: Ariel.

Watts, A. (2006). El camino del Zen. Barcelona: RBA.

Revista Huarte de San Juan Filología y Didáctica de la Lengua

Descargas

Publicado

2022-03-02

Cómo citar

Francisco Carrera, F. J. (2022). La enseñanza del inglés a través del haiku: Una aproximación multicultural y retroprogresiva a la enseñanza de segundas lenguas a través de la poesía mínima. Huarte De San Juan. Filología Y Didáctica De La Lengua, (21), 167–181. https://doi.org/10.48035/rhsj-fd.21.7